24 мая - День славянской письменности и культуры
Русский уклад
Красна речь
с притчею, -
говорили наши предки
Величайшее богатство народа – его язык, - писал Михаил Александрович Шолохов, - Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. И, может быть, ни в одной из форм языкового творчества народа с такой силой и так многогранно не проявляется его ум, так кристаллически не отлагается его национальная история, общественный строй, быт, мировоззрение, как в пословицах.
Меткий и образный русский язык особенно богат пословицами. Их тысячи, десятки тысяч!
Они крепко и надежно вошли в нашу повседневную жизнь. С детства мы слышим, читаем в произведениях классиков, в русских народных сказках меткие выражения.
Когда не ладилось какое-то дело, бабушка часто меня подбадривала: «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда» или «Терпение и труд все перетрут».
Перед тем, как принять какое-либо важное решение, родители советовали - «Семь раз отмерь - один раз отрежь». В школе учитель литературы, рассуждая о благородстве и нравственности героев какого-либо произведения, назидательно говорил: «Береги платье снову, а честь смолоду».
«В ногах правды нет», - это выражение слышал каждый из нас с предложением присесть, а если что-либо упущено и уже невозможно изменить, сожаление - «Близок локоть, да не укусишь».
Практически по любому поводу можно найти мудрое высказывание, которое будет «не в бровь, а в глаз». Пословицы и поговорки критикуют, высмеивают зло и учат нас добру, миру, терпению.
Короткие и меткие фразы люди вставляют в разговор, чтобы сделать свои аргументы более весомыми.
Знаменитый писатель Владимир Даль, который собирал русские пословицы и поговорки, выделил для них сто восемьдесят девять рубрик! Несколько лет он вел кочевой образ жизни, объездил сотни городов и тысячи сел. Прислушиваясь к речи, Владимир Иванович записывал различные слова и диалекты, затем издал сборник, который дал толчок для дальнейшего исследования этого жанра.
Русский фольклор изучают по сей день и крутинские школьники. К примеру, ученица Китерминской школы Алина Бедных под руководством педагога С.И. Робертус с интересом записывала диалект своих сельчан. Она беседовала со старожилами, которые припомнили немало употребляемых в обиходе слов. В словаре, составленном Алиной, есть слова, значение которых непосвященному человеку понять трудно. К примеру, такие: ланись – накануне, ночесь – вчера, казенка – кладовая и так далее.
Эта работа вызвала интерес у участников районной научно-практической конференции. Благодаря Алине многим ее сверстникам стало известно значение слов, о существовании которых раньше они даже не подозревали.
Выпускница Шипуновской школы Анастасия Ощепкова изучала фольклор времен Великой Отечественной войны, ее однокашница Настя Портнягина – детский фольклор своего села. Девочки вместе с руководителем проектов, филологом Т.И. Голубевой, сделали немало открытий. Старожилы припомнили частушки о войне, которые сочинили местные певуньи. А нынешние школьники - считалки, пословицы, поговорки, колыбельные песни.
Как призналась Татьяна Ивановна, такое стремление школьников для нее стало приятной неожиданностью. Казалось бы, у нынешних тинэйджеров другие увлечения, но дети, как губка, впитывают услышанные от родителей, дедушек и бабушек пословицы и поговорки. И эти россыпи народной мудрости как на крыльях перелетают из века в век, от одного поколения к другому.
Татьяна Вилюм |