Сегодня в номере

Солдатами не рождаются

Служу Отечеству!

В 2013 году Крутинский район направил в Российскую армию 46 призывников. Ребята служили и служат в самых разных уголках России.

Суровое солдатское ремесло успешно осваивает  выпускник Крутинской гимназии Алексей Ивашников.

А Андрей Тельнов два месяца назад  вернулся домой, в Крутинку, с честью выполнив свой долг перед Отечеством.

подробнее...

 

Гимн чести,

мужеству и славе

Связь времен

Когда на сцене дети – это всегда трогает душу, а если они поют о Родине и мужестве народа – трогает вдвойне. И в этот день, слушая проникновенные песни школьников, у многих сидящих в зале на глаза наворачивались слезы.

- Муниципальный конкурс патриотической песни стал традиционным, - говорит ведущий специалист комитета по образованию района Ирина Субботина, - он посвящен выводу советских войск из Афганистана.

подробнее...

 

А свое мнение

напишем ...на воротах

Встречи в поселениях

Встреча главы района В.Н. Киселева с оглухинцами, намеченная на понедельник, 17 февраля, лично у меня вызывала предчувствие бури. Хозяйство в сложнейшем положении. Кредитов бывший директор набрал столько, что они значительно превышают возможности возврата.

подробнее...

 

Какие наши годы

Интервью по поводу

В омском издательстве «Триумф» вот-вот начнется верстка книги «На крыльях времени. Крутинка – 255 лет». Наш корреспондент Юрий Третьяков побеседовал с одним из соавторов проекта и издателем памятной книги омским журналистом Николаем Масловым.

подробнее...

 

Слово должно быть "вкусным"

Год культуры: говорим по-русски

«Говорим по-русски», «Учимся писать грамотно»… Эти и другие рубрики все чаще встречаются в средствах массовой информации.

Почему у русских людей, казалось бы обязанных едва ли не с молоком матери впитать знания родного языка, вообще могла возникнуть такая проблема? С этого вопроса мы и начинаем свой разговор с Любовью Викторовной.

подробнее...

 

Болевые точки

здравоохранения знает депутат Константин Полежаев

К 20-летию Законодательного

Собрания Омской области:

четвертый созыв

подробнее...

 

Экскурсия по альма-матер

Школа

Группа ребят из Крутинской гимназии и Оглухинской средней школы, планирующих связать свою жизнь с педагогикой, побывали в Омском государственном педагогическом университете и встретились с преподавателями и студентами.

подробнее...

 

Болеем за наших!

Арена-спорт

Итоги зимних Олимпийских игр

Сочи-2014 с участием омичей

подробнее...

 

 

 

 

 

 16+

 
21 февраля 2014 года   Пятница  № 7 (9575
 
Газета Крутинского района Омской области
Издается с 5 ноября 1971 года

 

 Поиск по сайту
  
 
 Год культуры: говорим по-русски 

Слово должно быть «вкусным»

считает учитель русского языка и литературы Любовь Рахманова и учит этому гимназистов

 «Говорим по-русски», «Учимся писать грамотно»… Эти и другие рубрики все чаще встречаются в средствах массовой информации.

Почему у русских людей, казалось бы обязанных едва ли не с молоком матери впитать знания родного языка, вообще могла возникнуть такая проблема? С этого вопроса мы и начинаем свой разговор с Любовью Викторовной.

- Во-первых, я считаю, что не самым лучшим образом на красоте русского языка сказалось влияние заимствованных слов и выражений. Этот процесс начался еще в середине прошлого века вместе с техническим прогрессом. Какой-то предмет или явление появлялись в нашей жизни, а названий для них в русском языке не существовало, вот и приходилось использовать для их обозначения иностранные слова. Многие из них настолько прижились, что даже не вызывают сомнений в их исконности. К тому же, мне кажется, люди намеренно используют в своей речи те же англицизмы, чтобы казаться более «продвинутыми».

Я же, как учитель-словесник с многолетним стажем, могу точно сказать, что русский – самый выразительный язык. Ни в коем случае не умоляю достоинств других языков, но только у нас есть столько фразеологизмов, столько стилистических фигур, синонимов, омонимов, способных сделать нашу речь красивой и яркой. Недаром же обилие тех же омографов (к примеру, замок и замок) сводит иностранцев с ума. А достаточно изменить всего лишь ударение.

Кроме того, сегодняшняя молодежь предпочитает язык виртуального общения, где очень много сокращений. Возможно, такой стиль диктует современный темп жизни, но мне, человеку другого поколения, непонятно, как можно превратить тот же компьютер в «комп», а драйвера в «дрова». Или, еще хуже, «поздравок» вместо поздравления. Мне эти слова кажутся какими-то небрежными, непричесанными, невкусными. А если теряешь вкус, в том числе и к языку, уже не почувствуешь его прелести и, может быть, к большому сожалению, никогда не откроешь для себя Пушкина, Достоевского, Гоголя.

Кстати, о чтении. Тех же классиков сегодняшние школьники читают в сокращенном варианте все в том же интернете. Так у них развивается привычка к поверхностному чтению. Глубокое, смысловое чтение для большинства недоступно. Они не умеют читать между строк. Зачем, если и такие знания позволяют им написать то самое пресловутое сочинение в 150 слов и сдать ЕГЭ.

- На самом деле существует мнение, что, извините за такое выражение, «натаскивание» на ЕГЭ негативным образом сказывается на знаниях учеников.

- Я бы не сказала о знаниях вообще, но творчества там проявить невозможно. Творческие задания на самом деле шаблон. Ну, как в 150 словах можно выделить проблему, увидеть позицию автора, аргументировать ее и привести примеры «из литературы или из жизни». К слову сказать, некоторые приводят примеры чуть ли не из сказки «Теремок». О чем это говорит? Опять же о том, что только чтение развивает и лексикон, и чувство стиля, и грамотность, и зрительное восприятие. И главное пробуждает душу. Увы, современные дети над страданиями Му-му уже не плачут.

Когда я задаю литературное сочинение, ребята первым делом спрашивают, а сколько слов, а сколько страниц. В связи с этим вспоминаю почти анекдотичный случай. Я услышала эту историю на курсах. Учительница одной из школ юга области предложила ученикам написать сочинение о том, как они провели летние каникулы. «Сошлись» на 3 страницах. Так вот, один из учеников, казах по национальности, провел лето, помогая отцу пасти коней. Мальчишка написал, как он вставал по утрам, завтракал, седлал лошадь и скакал, скакал, скакал.., пока третья страница не кончилась. Смешно. А хочется плакать.

- Любовь Викторовна, вы видите выход из этой ситуации?

- 2014-й год объявлен в России Годом культуры, значит, и русскому, как одной из главных ее составляющих, должно быть уделено особое внимание. Президент пообещал вновь ввести литературное сочинение в школьную программу в качестве выпускного испытания. Очень рассчитываю, что возвратить любовь к чтению и оценить все богатство великого и могучего нам помогут библиотеки и библиотекари. А также средства массовой информации. Вот и районная газета заинтересовалась этой темой, и я очень благодарна «СТ» за это. Но самая большая ответственность лежит на родителях и нас, учителях гуманитарного цикла. Мы всегда должны идти впереди, мотивировать на любознательность, на желание познавать, заставлять детскую душу все время трудиться. Иначе маленький человек не вырастет. Точнее, вырастет, но личностью не станет.

 

Беседовала Любовь Втюрина

 

В продолжение темы

Лис Улисс и его друзья

«говорят» на великолепном русском

О русском языке сказано немало замечательных слов. Его прославили в стихах и прозе, на нём говорят и пишут не только в нашей стране, но и за рубежом. К примеру, Николай Васильевич Гоголь сказал: «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; всё зернисто, крупно, как наш жемчуг, и право, иное название драгоценнее самой вещи».

А родившийся в Грузии израильский писатель Фред Адра пишет свои произведения на русском.

На моей «золотой полке», где стоят самые интересные и любимые книги, я приготовила место для его романа «Лис Улисс». Прочла я его на одном дыхании. Фред Адра не только увлекает читателя, формирует его мировоззрение, но и (что очень важно) считается с ним.

В этой книге необычно все. Сюжет - Лис Улисс, философ и джентльмен, во исполнение некого пророчества собирает компанию неудачников, которые, следуя за своим предводителем, превращаются в смелых, благородных и самоотверженных спасителей мира. Жанр - сказочный роман, который начинается как фарс, а по мере развития действия обретает все более философский, притчевый характер. Иллюстрации Марии Кропотовой, представляют загадочных героев в таинственном мире со множеством деталей и подробностей. А главное – язык. Он легок и понятен каждому. Автор не утруждает читателя большими и сложными словами.

По мнению Эдуарда Успенского, знатока и толкователя слов, роман написан великолепным русским языком. Посредством эзопова языка автор представил многие явления и проблемы нашего общества и молодежи: низкопробные спектакли, фильмы, телепередачи, наркоманию и многие другие пороки.

Многочисленные пародии тоже оживают за счет своеобразия языка. В романе приводятся самые разные варианты речевой деятельности, например, как говорить, чтобы убедить слушателя. Очень много необычных фразеологизмов: Барбара «взяла себя в лапы»; Берта «развела лапами»; «судьба фыркнула ей в мордочку» и так далее.

Фред Адра использовал метафоры, аллегории, эпитеты. Живым и выразительным делает язык романа обилие стилистических фигур, трансформирующих структуру слова, поэтому он интересен читателям любого возраста.

Еще К.Г. Паустовский сказал: «нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. …С русским языком можно творить чудеса». Поистине, великий язык великой нации!

 

Екатерина Забудская, ученица 10 класса КСШ № 2

 


  Посещений - 7410776


Погода


Яндекс.Погода